Khai Phi's Website

Kiếp Nào Có Yêu Nhau_If You Still Love Me

Đừng  nhìn  em nữa  anh ơi !
Hoa xanh đã  phai rồi .
Hương trinh đã  tan  rồi .
Đừng nhìn em , đừng nhìn em nữa  anh ơi !
Đôi mi đã  buông xuôi .
Môi răn đã  quên  cười .

Hẳn  người  thôi đã  quên ta .
Trăng thu  gẫy đôi bờ .
Chim bay  xứ xa mờ .
Gặp người chăng , gặp người chăng nhắn  cho ta
Hoa xanh đã  bơ vơ
Đêm sâu gối  ơ  thờ .

Kiếp  nào có  yêu nhau
Thì xin  tìm đến  mai sau
Hoa xanh  khi chưa nở ,
Tình xanh  khi chưa lo sợ .
Bao giờ  có yêu nhau
Thì xin  gạn  hết thương đau .
Anh đâu , anh đâu rồi ? Anh đâu , anh đâu rồi ?

Đừng  nhìn  nhau nữa  anh ơi !
Xa nhau  đã xa rồi , quên nhau  đã  quên rồi !
Còn nhìn chi , còn nhìn chi nữa  anh ơi !
Nước mắt đã  buông rơi  theo tiếng hát  qua  đời .

Kiếp  nào có  yêu nhau
Thì xin  tìm đến  mai sau
Hoa xanh  khi chưa nở ,
Tình xanh  khi chưa lo sợ .
Bao giờ  có yêu nhau
Thì xin  gạn  hết thương đau .
Anh đâu , anh đâu rồi ? Anh đâu , anh đâu rồi ?

Đừng  nhìn  nhau nữa  anh ơi !
Xa nhau  đã xa rồi , quên nhau  đã  quên rồi !
Còn nhìn chi , còn nhìn chi nữa  anh ơi !
Nước mắt đã  buông rơi  theo tiếng hát  qua  đời .

Đừng  nhìn  nhau nữa  anh ơi !

 

Khai Phi ngắt câu để hát
Khai Phi arranges the words to sing

 

 

Kiếp Nào Có Yêu Nhau
If You Still Love Me

Đừng  nhìn  em nữa  anh ơi !
I don’t want you to look at me again now , my love .
Hoa xanh đã  phai rồi .
I am no longer a beautiful girl like I was when we were in love .
Hương trinh đã  tan rồi .
I am no longer a brand new girl .
Đừng nhìn em , đừng nhìn em nữa  anh ơi !
I don’t want you to look at me again now , my love .
Đôi mi đã  buông xuôi .
My eyelids are down .
Môi răn đã  quên  cười .
My wrinkled lips have forgotten to smile .

Hẳn  người  thôi đã  quên ta .
Maybe he has forgotten me .
Trăng thu  gẫy đôi bờ .
I’m here in the light of the half moon and he’s somewhere in the light of the other half .
Chim bay  xứ xa mờ .
He’s like a bird disappearing in the horizon .
Gặp người chăng , gặp người chăng nhắn  cho ta
Whoever happens to meet him , tell him
Hoa xanh đã  bơ vơ
The beautiful virgin of those days is alone ,
Đêm sâu gối  ơ  thờ .
Lonely in bed through the night .

Kiếp  nào có  yêu nhau
If you still love me ,
Thì xin  tìm đến  mai sau
Let’s be together in the next life
Hoa xanh  khi chưa nở ,
When I’m a beautiful virgin again ,
Tình xanh  khi chưa lo sợ .
Innocent and carefree .
Bao giờ  có yêu nhau
If you still love me ,
Thì xin  gạn  hết thương đau .
Get rid of all pain now .
Anh đâu , anh đâu rồi ? Anh đâu , anh đâu rồi ?
Where are you ? Where are you now ?

Đừng  nhìn  nhau nữa  anh ơi !
I don’t want you to see me or look at me again , my love .
Xa nhau  đã xa rồi , quên nhau  đã  quên rồi !
All is over , all is over !
Còn nhìn chi , còn nhìn chi nữa  anh ơi !
No , don’t look at me , don’t look at me again , my love !
Nước mắt đã  buông rơi  theo tiếng hát  qua  đời .
My tears have been falling down along with songs .

Kiếp  nào có  yêu nhau
If you still love me ,
Thì xin  tìm đến  mai sau
Let’s be together in the next life
Hoa xanh  khi chưa nở ,
When I’m a beautiful virgin again ,
Tình xanh  khi chưa lo sợ .
Innocent and carefree .
Bao giờ  có yêu nhau
If you still love me ,
Thì xin  gạn  hết thương đau .
Get rid of all pain now .
Anh đâu , anh đâu rồi ? Anh đâu , anh đâu rồi ?
Where are you ? Where are you now ?

Đừng  nhìn  nhau nữa  anh ơi !
I don’t want you to see me or look at me again , my love .
Xa nhau  đã xa rồi , quên nhau  đã  quên rồi !
All is over , all is over !
Còn nhìn chi , còn nhìn chi nữa  anh ơi !
No , don’t look at me , don’t look at me again , my love !
Nước mắt đã  buông rơi  theo tiếng hát  qua  đời .
My tears have been falling down along with songs .

Đừng  nhìn  nhau nữa  anh ơi !
I don’t want you to look at me again now , my love.

 

Translation into plain English by Khai Phi
Review by Matthew Smith

Tình Bơ Vơ

Càng nhìn em , yêu em hơn  và yêu em măi  dù phút  êm đềm xa xưa  nay đã  đi vào quên lãng .
Trời vào thu  Việt Nam  buồn lắm em ơi  mây tím  đang dâng cao vời  mà tình yêu  chưa lên ngôi .
Ngày mình yêu  anh đâu hay  tình ta gian dối  để bước  phong trần tha hương  em khóc  cho đời viễn xứ .
Về làm chi  rồi em  lặng lẽ ra đi  gom góp  yêu thương quê nhà  dâng hết  cho người tình xa .
Anh đâu ngờ  có ngày  đàn đứt dây tơ . Một phút  tim em ơ hờ , trọn kiếp anh vương sầu nhớ . Nói đi em  cả đời  mình đă đi tìm , cả đời  mình xây ước mơ  cho ngày mộng  được nên thơ , cuối cùng  là tình bơ vơ .
Cho anh xin  một đêm trăn trối . Tìm đống  tro tàn năm xưa  dâng hết  cho lần yêu cuối . Rồi từng đêm , từng đêm  nhịp bước cô đơn , em khóc  cho duyên hững hờ , anh chết  trong mộng ngày thơ .

Anh đâu ngờ  có ngày  đàn đứt dây tơ . Một phút  tim em ơ hờ , trọn kiếp  anh vương sầu nhớ . Nói đi em  cả đời  mình đă đi tìm , cả đời  mình xây ước mơ  cho ngày mộng  được nên thơ , cuối cùng  là tình bơ vơ .
Cho anh xin  một đêm trăn trối . Tìm đống  tro tàn năm xưa  dâng hết  cho lần yêu cuối . Rồi từng đêm , từng đêm  nhịp bước cô đơn , em khóc  cho duyên hững hờ , anh chết…  trong mộng.. ngày thơ(*)

Khai Phi ngắt câu để hát
Khai Phi arranges the words to sing

Chú thích của Khai Phi
(*) Cho anh xin một đêm trăn trối . Tìm đống tro tàn năm xưa dâng hết cho lần yêu cuối .
nghĩa là
Cho anh xin một đêm để anh nói lời cuối cùng . Anh sẽ ôn lại dĩ vãng và anh sẽ nói lời cuối cùng là anh yêu em (nghĩa là sau đó anh sẽ không bao giờ nói yêu em nữa – anh sẽ không còn yêu em nữa).
Em khóc cho duyên hững hờ , anh chết trong mộng ngày thơ .
nghĩa là
Em khóc dù em không còn yêu anh , anh không thể sống trong mộng ngày thơ (mộng ngày anh mới yêu em không còn trong anh nữa) .

 

Mix – Tình Bơ Vơ (NS Lam Phương) – Guitar Thiên An – Ca Sĩ Triều Linh

Only Love_Chỉ Có Tình Yêu

Only Love – Nana Mouskouri
Song writers: Smith, Stephony; Britton, Ellen
Chỉ Có Tình Yêu – Nana Mouskouri
Soạn giả: Smith, Stephony ; Britton, Ellen

Only love can make a memory .
Chỉ có tình yêu có thể làm lòng ghi nhớ .
Only love can make a moment last .
Chỉ có tình yêu có thể làm khoảnh khắc dài lâu .
You were there and all the world was young
Nơi đó đã có anh và mọi thứ trên đời tươi trẻ
And all its songs unsung .
Với tất cả những bài ca không hát của cuộc đời .
And I remember you then, when love was all ,
Em còn nhớ anh khi đó , khi tình yêu là tất cả ,
All you were living for ,
Tất cả lẽ sống của đời anh .
And how you gave that love to me .
Em còn nhớ tình yêu đó anh đã trao em như thế nào .
Only then I felt my heart was free .
Chỉ có thời đó em thấy lòng thanh thản .
I was part of you and you were all of me .
Thời đó em là một phần của đời anh và anh là tất cả của đời em .
Warm were the days and the nights of those years ,
Ngày tháng thời đó đầm ấm ,
Painted in colors to outshine the sun .
Đầy màu sắc để đẹp hơn ánh mặt trời .
All of the words and the dreams and the tears live in my remembrance .
Tất cả những lời yêu đương , những ước mơ và nước mắt sống trong em .
Only love can make a memory . 

Chỉ có tình yêu có thể làm lòng ghi nhớ .
Only love can make a moment last .
Chỉ có tình yêu có thể làm khoảnh khắc dài lâu .
Life was new, there was a rage to live , each day a page to live .
Rồi cuộc đời đổi mới , điên cuồng , mỗi ngày là một trang để sống .
And I remember you then , when love was all ,
Em còn nhớ anh khi đó , khi tình yêu là tất cả ,
All you were living for ,
Tất cả lẽ sống của đời anh .
And how you gave that love to me .
Em còn nhớ tình yêu đó anh trao em như thế nào .
Only then I knew my heart was free .
Chỉ có thời đó em thấy lòng thanh thản .
I was part of you and you were all of me .
Thời đó em là một phần của đời anh và anh là tất cả của đời em .

Only love can make a memory .
Chỉ có tình yêu có thể làm lòng ghi nhớ .
Only love can make a moment last .
Chỉ có tình yêu có thể làm khoảnh khắc dài lâu .
Life was new, there was a rage to live , each day a page to live .
Rồi cuộc đời đổi mới , điên cuồng , mỗi ngày là một trang để sống .
And I remember you then , when love was all ,
Em còn nhớ anh khi đó , khi tình yêu là tất cả ,
All you were living for ,
Tất cả lẽ sống của đời anh .
And how you gave that love to me .
Em còn nhớ tình yêu đó anh trao em như thế nào .
Only then I knew my heart was free .
Chỉ có thời đó em thấy lòng thanh thản .
I was part of you and you were all of me .
Thời đó em là một phần của đời anh và anh là tất cả của đời em .

Duy Ánh Hạnh Nguyên dịch sang văn xuôi tiếng Việt .
September 18, 2010

Chỉ Là Mưa Thôi

Thơ Ngọc Quyên
Nhạc Tha Nhân

Chỉ là mưa thôi mà tim đau nhói.
Chỉ là gió nổi cuốn tình xa xôi.
Chỉ là mây trôi chiều đông hấp hối.
Còn tìm chi đâu đối mặt tình sâu.

Chỉ là hư không đường xưa chung bóng.
Chỉ là cơn mộng tan vào mông lung.
Chỉ là thương mong xa cách ngàn trùng.
Tình như sương khói, ôi tình mênh mông.

Chỉ là nước mắt trót đời em mang. (*)
Chỉ là nhung nhớ rơi vào cõi hoang.
Chỉ là khúc hát mưa buồn bâng khuâng.
Yêu người không lối tình lỡ muộn màng.

Chỉ là cây khô mùa đông thiếu nắng.
Chỉ là quạnh vắng ngõ hồn đơn côi.
Chỉ là mưa thôi đừng như nước mắt.
Mộng vàng em nuôi, ôi suốt kiếp ngậm ngùi.

 

Chú thích của Khai Phi
(*) Thi sĩ Ngọc Quyên cho biết là “trót” (nghĩa là “lỡ”) chứ không phải “trối” như ca sĩ hát.

 

Chỉ là mưa thôi/
mà tim đau nhói/
Chỉ là gió nổi/
cuốn tình xa xôi//
Chỉ là mây trôi/
chiều dâng hấp hối/
Còn tìm chi đâu/
đối mặt tình sầu…//

Chỉ là hư không/
đường xưa chung bóng/
Chỉ là cơn mộng/
tan vào mông lung/
Chỉ là thương mong/
xa cách ngàn trùng/
Tình như sương khói/
ôi tình mênh mông…///

Chỉ…  là…  nước… mắt //
trói… đời… em… mang//
Chỉ… là… nhung… nhớ//
rơi… vào… cõi… hoang//
Chỉ… là… khúc… hát//
mưa… buồn… bang… khuâng//
Yêu… người… không… lối//
tình… lỡ… muộn… màng…///

Chỉ là cây khô/
mùa đông thiếu nắng/
Chỉ là quạnh vắng/
ngõ hồn đơn côi//
Chỉ là mưa thôi/
đừng như nuớc mắt/
Mộng vàng em nuôi/
ôi!/ suốt… kiếp… ngậm… ngùi !…///…

Tha Nhân ngắt câu để hát
Tha Nhân arranges the words to sing