Khai Phi's Website

Học Cùng Một Lúc Ngôn Ngữ Tầu, Nhật và Việt

Trung Quốc, Nhật Bản và Việt Nam đều dùng chữ Hán.
1. Thí dụ: chữ 山
2. Chữ này có 3 gạch thẳng đứng trên 1 gạch ngang. Ba gach thẳng đứng tượng trưng cho 3 cái núi. Một gạch ngang tượng trưng cho mặt đất. Vậy chữ này nghĩa là núi.
3. Người Trung Quốc đọc chữ 山 là shān, người Nhật Bản đọc là yama, người Việt Nam đọc là sơn hoặc là núi.

Vậy muốn học cùng một lúc ngôn ngữ (1) Tầu, Nhật và Việt thì
1. Trước hết viết chữ Hán ra.
2. Phân tích chữ này tượng trưng cho những gì để biết nó nghĩa là gì.
3. Chữ này người Tầu đọc là gì, người Nhật đọc là gì, người Việt đọc là gì.

Do đó 1.  2.  3. là phương pháp học cùng một lúc ngôn ngữ Tầu, Nhật và Việt dễ hiểu nhất, nhanh nhất và hay nhất.

Khai Phi

(1) Học ngôn ngữ: ngôn hoặc từ nghĩa là lời nói, ngữ hoặc tự nghĩa là chữ viết. Học ngôn ngữ nghĩa là học nói và viết.

South China Sea_Biển Nam Trung Quốc

On July 12, 2016, the Permanent Court of Arbitration in the Hague ruled that China had no historic title over the South China Sea, a ruling that Beijing said it would ignore.
In its 2016 ruling, the Hague court also said China had interfered with traditional Philippine fishing rights at Scarborough Shoal and breached the country’s sovereign rights by exploring for oil and gas near the Reed Bank.

Documented and translated into Vietnamese by Khai Phi

Ngày 12 tháng 7 năm 2016, Toà Án Trọng Tài Thường Trực ở Hague đã xử rằng Trung Quốc không có chủ quyền nào trong lịch sử tại Biển Nam Trung Quốc. Trung Quốc đã nói rằng Trung Quốc có thể làm ngơ sự phán xử này.
Trong việc phán xử năm 2016 này, tòa án Hague cũng đã nói rằng Trung Quốc đã gây trở ngại cho quyền đánh cá cổ truyền của Phi Luật Tân tại Scarborough Shoal và xâm phạm chủ quyền quốc gia của Phi Luật Tân bằng cách khai thác dầu và khí đốt gần Reed Bank.

Khai Phi sưu tầm và dịch sang Việt Văn

Người Em Bán Hoa_ The Flower Girl

Người Em Bán Hoa

Em ở đâu , còn ngồi bán hoa ?
Nắng chiều sắp tắt , nhà bao xa ?
Gió heo may lạnh về trên áo .
Để mắt em sầu , vương nét thơ .

Có phải em buồn sắp gió đông
Hay chưa bán hết gánh hoa hồng ?
Hoa ơi , tươi đến chiều mai nhé ,
Ta muốn người em sẽ bán xong .

Có phải vì đời nhiều vất vả
Hay em nặng gánh quãng đường xa ,
Hay là gió đã làm tung bụi , 
Nên nét mi em ướt lệ mờ ?

Trao cho tôi một bó hoa hồng ,
Tay em run lạnh bóng chiều phong . (*)
Gió ơi , còn thổi làm chi nữa
Cho khách mua thêm chạnh cõi lòng .

Tôi khẽ kèm thêm tờ bạc lớn
Vì lòng nào biết nói chi hơn .
Quay nhìn em dáng còn ngơ ngác ,
Một thoáng buồn đâu nặng xuống hồn .

Khai Phi Hạnh Nguyên
December 18 , 2010

(*) Phong nghĩa là gió .
Tay em run lạnh bóng chiều phong :
Tay em run lạnh trong bóng chiều đầy gió .

 

Người Em Bán Hoa
The Flower Girl

Em ở đâu , còn ngồi bán hoa ?
Where did she live, the flower girl who stayed late to sell her flowers?
Nắng chiều sắp tắt , nhà bao xa ?
As the sun faded, I wondered how far she was from home.
Gió heo may lạnh về trên áo.
The cold Autumn wind rustled through her dress.
Để mắt em sầu , vương nét thơ .
And her beautiful eyes filled with sadness.

Có phải em buồn sắp gió đông
Was her heart blue in anticipation of winter?
Hay chưa bán hết gánh hoa hồng ?
Or because she still had blooms to sell?
Hoa ơi , tươi đến chiều mai nhé ,
Oh roses, that you would stay fresh until tomorrow evening
Ta muốn người em sẽ bán xong .
And the flower girl would sell you all.

Có phải vì đời nhiều vất vả
Was it some hardship in life,
Hay em nặng gánh quãng đường xa ,
The arduous daily journey, gathering flowers from miles away;
Hay là gió đã làm tung bụi ,
Or was it just dust in the wind
Nên nét mi em ướt lệ mờ ?
That seemed to bring tears to her eyes?

Trao cho tôi một bó hoa hồng ,
As she handed me a bouquet of roses that cold evening,
Tay em run lạnh bóng chiều phong . (*)
Her hands trembled.
Gió ơi , còn thổi làm chi nữa
Oh wind, why didn’t you stop blowing?
Cho khách mua thêm chạnh cõi lòng .
Seeing her shiver pierced my heart.

Tôi khẽ kèm thêm tờ bạc lớn
I secretly gave her an overly generous tip
Vì lòng nào biết nói chi hơn .
Because helping her was my heart’s only desire in that moment.
Quay nhìn em dáng còn ngơ ngác ,
I glanced back as I left, and I saw her wonder as she counted my money
Một thoáng buồn đâu nặng xuống hồn .
But my sadness only deepened.

Khai Phi Hạnh Nguyên
Translation into plain English by Matthew Smith

Đọc Văn Tình Yêu

Văn hay tôi thích đã từ lâu .
Khi xem hiểu được lúc ban đầu ,
Lòng chưa vương vấn tình nhung nhớ
Yêu áng văn êm đượm chút sầu .

Tôi đọc khá nhiều văn thế gian .
Văn tình đau khổ lúc ly tan ,
Vẫn yêu mơ mộng đầy hoa bướm ,
Tưởng sẽ muôn thu chẳng úa tàn .

Văn tình tuyệt vọng dấu trong tim .
Xa trông mòn mỏi dáng bên thềm ,
Gần câu chào hỏi tình lên tiếng ,
Yêu đó mà như chỉ mới quen .

Văn gom những truyện ở ngoài đời ,
Tình người và cả chút tình tôi
Đề văn lên tiếng lòng nhân thế
Chẳng nói được ra nét tuyệt vời .

Tình yêu , ai biết được tình yêu ?
Đến đi như gió thoảng ban chiều ,
Tình cho người biết bao say đắm
Để cõi trần gian tốn mực nhiều .

Khai Phi Hạnh Nguyên

Vaccination_Tiêm Ngừa Bệnh Dịch

The world is having the terrible Covid19 pandemic (I would say there is now the calamity of Covid19 in the world) just because people did not have the vaccines (Pfizer, Moderna, AstraZeneca, and Johnson & Johnson) right in the beginning of the disease. Vaccination against the pandemic, epidemic, and endemic germs is the most effective way for people to be safe. A vaccine produces antibodies that are specifically against the germ of a pandemic, epidemic or endemic. So vaccines kill these germs.

Pfizer and Moderna are excellent vaccines. AstraZeneca and Johnson & Johnson are almost excellent vaccines. AstraZeneca caused non significant death in the world due to blood clotting accident in some people who already had had blood clotting problem: NINE DEATHS IN A MILLION VACCINATED PEOPLE _UK: 309 deaths in 33 millions vaccinated people. Public Health is now aware of this kind of accident, and is very well prepared to cope with it. They investigated AstraZeneca again and did approve it again. Japan approved Pfizer and a couple of days ago it did approve Moderna and AstraZeneca. USA CDC (Center for Disease Control): 0,01% of vaccinated people was infected by Covid19 (ONE OF 10,000 VACCINATED PEOPLE HAD COVID19 INFECTION).

Parents made love and their children were forced to be born. So parents must be responsible for their children’s food, clothes, health, safety, school, and happiness. In addition, parents should live at least until their children become adult.

“Use your mind to protect your body” is the wisest american saying for dealing with violence, for Martial Arts, and also for fighting against diseases.

YOU MUST GO TO GET VACCINATED AGAINST COVID19.

Khai Phi, MD

 

Thế giới đang bị bệnh dịch Covid19 lan tràn một cách kinh khủng (Tôi có thể nói thế giới đang bị tai họa Covid19) chỉ vì người ta đã không có thuốc tiêm ngừa (thuốc  tiêm ngừa hiệu Pfizer, Moderna, AstraZeneca, và Johnson & Johnson) ngay khi bệnh dịch này bắt đầu. Tiêm ngừa bệnh dịch là cách hiệu quả nhất để người ta được an toàn. Một thuốc tiêm ngừa tạo ra những kháng thể riêng biệt chống lại vi trùng hoặc siêu vi trùng của bệnh dịch, bệnh dịch lan tràn, hoặc bệnh dịch tại một nơi riêng biệt nào đó. Do đó thuốc tiêm ngừa giết chết các vi trùng hoặc siêu vi trùng này.

Pfizer và Moderna là thuốc tiêm ngừa tuyệt vời. AstraZeneca và Johnson & Johnson là thuốc tiêm ngừa gần như tuyệt vời. AstraZeneca đã gây ra tử vong không đáng kể trên thế giới bằng cách tạo ra tai nạn máu bị đông ở những nạn nhân trước kia đã có sẵn vấn để đông máu trong người: CHÍN TỬ VONG TRONG MỘT TRIỆU NGƯỜI ĐƯỢC TIÊM NGỪA_Liên Hiệp Vương Quốc Anh: 309 tử vong trong 33 triệu người được tiêm ngừa. Y tế thế giới bây giờ đã cảnh giác về tai nạn này nên đã chuẩn bị rất tốt để đối phó. Thế giới đã thử nghiệm lại AstraZeneca và đã chấp thuận lại thuốc này. Nhật Bản đã chấp thuận Pfizer và cách đây đôi ngày đã chấp thuận Moderna và AstraZeneca. USA CDC (Center for Disease Control: Trung Tâm Kiểm Soát Bệnh) của Mỹ: 0,01% những người được tiêm ngừa vẫn bị bệnh Covid19 (MỘT TRONG 10,000 NGƯỜI ĐƯỢC TIÊM NGỰA VẪN BỊ BỆNH COVID19).

Cha mẹ đã làm tình với nhau và những đứa con của họ đã bị ép buộc ra đời. Vậy cha mẹ phải chịu trách nhiệm về ăn uống, quần áo, sức khỏe, an toàn, học hành, và hạnh phúc của con cái mình. Ngoài ra cha mẹ nên sống lâu ít nhất tới khi con cái truởng thành.

“Hãy dùng trí óc của bạn để bảo vệ thân mình của bạn” là câu nói khôn ngoan nhất của người Mỹ trong việc đối phó với bạo động, trong Võ Thuật, và cả trong việc chống bệnh.

BẠN PHẢI ĐI TIÊM NGỪA COVID19.

Khai Phi, MD

Dating_Hẹn Hò

American men do not want to date women who have
Many exs,
Many children,
Many debts,
Much body hair,
And many pets.

Documented by Khai Phi
Source: USA Family Feud hosted by Steve Harvey

 

Đàn ông Mỹ không muốn hẹn hò với phụ nữ có
Nhiều nhân tình và chồng cũ,
Nhiều con,
Nhiều nợ,
Nhiều lông trên mình,
Và nhiều chó mèo.

Translation into Vietnamese by KP
Nguồn: USA Family Feud do Steve Harvey điều khiển

You Say You Love …_Nghi Ngờ

You Say You Love …

You say you love rain, but you use an umbrella to walk under it.
You say you love sun, but you seek shelter when it is shining.
You say you love wind, but when it comes you close your windows.
So that’s why I’m scared when you say you love me.

Bob Marley

 

Nghi Ngờ

Em rằng em rất thích mưa.
Sao khi mưa đổ che ô vội vàng.
Em rằng em thích nắng tràn.
Lại tìm bóng mát chói chang nắng về.
Em rằng thích ngọn gió se.
Nhưng nhanh đóng cửa những khi gió luồn.
Giờ nghe em nói yêu thương,
Lòng tôi lo sợ nỗi buồn tình xa.

Trầm Vân dịch

Để Râu Làm Gì

Cha mẹ nghèo
Không vàng ròng để lại.
Để cho ta một cái hàm râu
Suốt phần đời còn lại ta giữ mãi.

Bạn bè hỏi:
Dể râu làm gì,
Trông già quá mày ơi.
Gìa thì già
Việc chi phải sợ?

Tẹt thì tẹt
Việc chi phải nong mũi sửa môi??
Sửa cho nhiều
Rồi cũng vậy thôi.
Chết đi rồi
Đâu có được mang theo.

Chỉ mang theo nghiệp lực.
Vậy ta nên hãy
Tu thân tích đức,
Làm lành lánh ác.
Đừng bận tâm vẻ đẹp bên ngoài.

Bạn ơi
Râu quí hơn vàng.
Có tiền mua được hột xoàn,
Có ai mua được một lần bộ râu???

Hoàng Long

Mơ Hoa

Có hái..  hoa tươi… ,
Hãy dừng  bước chân
Trên đường  thẳm xa
Tôi nhắn  cô em  đôi lời…
Đường không  lưu luyến… ,
Sao đành  cô lãng quên… ,
Quên người  gặp gỡ
Trong một  chiều mơ
Chuông chiều  ngân tiếng.. ,
Vấn vương  lòng trông..
Theo cô  hái hoa
Bước đi  bâng khuâng.. ,
Muôn ngàn  sầu nhớ..
Bóng mờ  mờ xa..
Tan giấc.. mơ hoa… ,
Bóng người  khuất xa
Đôi đường  từ đây… ,
Ai bước đi  không hẹn ngày
Người tuy xa cách  nhưng lòng ta khắc ghi
Bên đèn  một bóng
Tháng ngày  chờ mong

Lưu luyến  chi nhau
Thêm sầu  đớn đau
Muôn trùng  từ đây
Trong gió sương  thân giang hồ
Đường xa  xa tắp
Ngại ngần  chân bước đi
Trên lòng  thầm nhớ...
Bóng hình  người mơ
Trên đường  xa vắng..
Bóng ai  mờ khuất.. ,
Lòng thêm  vấn vương….
Gió thông  xa đưa..
Gieo buồn  sâu nhớ..
Tới người  chiều xưa….
Có hái.. hoa ơi… ,
Mắt mờ  đoái trông… ,
Sao đành  thờ ơ
Trong giấc mơ  ta mong chờ
Dù hoa  quên bướm
Âm thầm riêng  có ta
Hoa còn  tàn úa… ,
Tơ lòng  còn vương
Hoa còn  tàn úa… ,
Tơ lòng.. còn vương

Khai Phi ngắt câu để hát
Khai Phi separates words to sing