Khai Phi's Website

Lạc Thủy Đỗ Quý Bái

 

Thi sĩ.
Người làng Tây Mỗ, tổng Đại Mỗ, huyện Từ Liêm, phủ Hoài Đức, tỉnh Hà Đông, Việt Nam.
Di cư vào Nam năm 1955.
Hiện định cư tại Mỹ.
Cựu học sinh trường trung học Pháp Lycée Chasseloup Laubat, Sài Gòn, Việt Nam.
Đỗ Tú Tài Triết Học Pháp.
Cả nhà Đỗ Quý Bái anh em đều có tên thuộc bộ thủy.
Tên Bái gồm ba chấm thủy trước chữ thị nên lấy bút hiệu là Lạc Thủy. Vậy Lạc Thủy không có nghĩa là Nước Sướng như người bạn Dr. Nguyễn Tam Thanh (thi sĩ Đồ Cóc) vẫn gọi đùa giỡn.
Mười lăm tuổi đoạt giải Quán Quân Thi Nhạc Giao Duyên của đài phát thanh Sài Gòn do thi sĩ Đinh Hùng trao tặng với lời khen như sau:
“Tác giả bài thơ này hơi văn nhẹ nhàng, vần điệu đầy đủ không chút gượng ép, lại có cái tâm sự hùng mạnh muốn đem ánh sáng Rạng Đông về Bên Kia Bến Hải, là bài thơ hay nhất”. (xem bài thơ NHỚ NHUNG)
Mention Honorable (1955) của LLiad Literary Awards Program.
Giải Tao Đàn Bạch Nga (1963-64) do Nguyễn Vỹ chủ báo Phổ Thông tặng và mời vào tao đàn Bạch Nga làm hội viên. (Xem bài thơ Đơn Côi).
Giải Nguyễn Du (1982 ) nhà báo Chu Bá Anh trao tặng.
Giải thưởng The Young Scientists tặng.

Poet.
Homeland: Tay Mo village, Hadong province, Vietnam.

Migrant to South Vietnam in 1955.
Actually settled in the U.S.
Former student of the French high school Lycée Chasseloup Laubat in Saigon, Vietnam.
French International Baccalaureate of Philosophy Graduate.
Poetry awards:
Best poet at the poetry contest Thi Nhac Giao Duyen (Music Related Poetry Contest) using only Vietnamese song titles to write a poem, held by Saigon Broadcasting Station in 1955, when Bai was only 15-year old. (see the poem NHO NHUNG).
Honorable Mention (1955) of LLiad Literary Awards Program.
Best poet at Tao Dan White Swan Poetry Contest (1963-64) held by Nguyen Vy, owner of Pho Thong Magazine. Nominated as member of Tao Dan White Swan Poets Association. (see the poem Don Coi).
Nguyen Du Poetry Contest Award delivered by journalist Chu Ba Anh.
Poetry award of The Young Scientists.

%d