Khai Phi's Website

Only Love_Chỉ Có Tình Yêu

Only Love – Nana Mouskouri
Song writers: Smith, Stephony; Britton, Ellen
Chỉ Có Tình Yêu – Nana Mouskouri
Soạn giả: Smith, Stephony ; Britton, Ellen

Only love can make a memory .
Chỉ có tình yêu có thể làm lòng ghi nhớ .
Only love can make a moment last .
Chỉ có tình yêu có thể làm khoảnh khắc dài lâu .
You were there and all the world was young
Nơi đó đã có anh và mọi thứ trên đời tươi trẻ
And all its songs unsung .
Với tất cả những bài ca không hát của cuộc đời .
And I remember you then, when love was all ,
Em còn nhớ anh khi đó , khi tình yêu là tất cả ,
All you were living for ,
Tất cả lẽ sống của đời anh .
And how you gave that love to me .
Em còn nhớ tình yêu đó anh đã trao em như thế nào .
Only then I felt my heart was free .
Chỉ có thời đó em thấy lòng thanh thản .
I was part of you and you were all of me .
Thời đó em là một phần của đời anh và anh là tất cả của đời em .
Warm were the days and the nights of those years ,
Ngày tháng thời đó đầm ấm ,
Painted in colors to outshine the sun .
Đầy màu sắc để đẹp hơn ánh mặt trời .
All of the words and the dreams and the tears live in my remembrance .
Tất cả những lời yêu đương , những ước mơ và nước mắt sống trong em .
Only love can make a memory . 

Chỉ có tình yêu có thể làm lòng ghi nhớ .
Only love can make a moment last .
Chỉ có tình yêu có thể làm khoảnh khắc dài lâu .
Life was new, there was a rage to live , each day a page to live .
Rồi cuộc đời đổi mới , điên cuồng , mỗi ngày là một trang để sống .
And I remember you then , when love was all ,
Em còn nhớ anh khi đó , khi tình yêu là tất cả ,
All you were living for ,
Tất cả lẽ sống của đời anh .
And how you gave that love to me .
Em còn nhớ tình yêu đó anh trao em như thế nào .
Only then I knew my heart was free .
Chỉ có thời đó em thấy lòng thanh thản .
I was part of you and you were all of me .
Thời đó em là một phần của đời anh và anh là tất cả của đời em .

Only love can make a memory .
Chỉ có tình yêu có thể làm lòng ghi nhớ .
Only love can make a moment last .
Chỉ có tình yêu có thể làm khoảnh khắc dài lâu .
Life was new, there was a rage to live , each day a page to live .
Rồi cuộc đời đổi mới , điên cuồng , mỗi ngày là một trang để sống .
And I remember you then , when love was all ,
Em còn nhớ anh khi đó , khi tình yêu là tất cả ,
All you were living for ,
Tất cả lẽ sống của đời anh .
And how you gave that love to me .
Em còn nhớ tình yêu đó anh trao em như thế nào .
Only then I knew my heart was free .
Chỉ có thời đó em thấy lòng thanh thản .
I was part of you and you were all of me .
Thời đó em là một phần của đời anh và anh là tất cả của đời em .

Duy Ánh Hạnh Nguyên dịch sang văn xuôi tiếng Việt .
September 18, 2010

%d bloggers like this: